中新网北京9月14日电 ( 应妮)由中国外文局与鹏城实验室主理的人工智能与国际传播高峰论坛日前在京举行。
论坛以新技能赋能国际传播为主题,深入研讨利用人工智能等新技能推动和加强国际传播事情议题。
中国外文局翻译院智能翻译实验室在会上正式成立揭牌。

中国外文局成立智能翻译实验室 为国际传播插上人工智能的“同党”_外文_人工智能 云服务

中国外文局局长、中国翻译协会会长杜占元指出,以人工智能为引领的新一轮科技革命和家当变革正在加速推进,也深刻改变着国际传播的舆论生态、媒体格局、传播办法。
把握人工智能等新技能新机遇,加强国际传播能力培植,是事关国家发展的重大计策任务。
要聚焦计策引领、强化技能创新、加快领悟发展、深化跨界互助、遵照传播规律,充分集结跨领域的资源力量,推动国际传播能力培植和人工智能发展协同共进、实现新的打破。

中国工程院院士、鹏城实验室主任高文则表示,外文局作为国家文化互换的主要出口单位,站在新时期中国国际传播奇迹的新出发点和最前沿,承担着党和国家对外宣扬重任。
鹏城实验室将携手外文局,肩负国家义务,把握数字化、网络化、智能化领悟发展的契机,以“开源、开放、共建、共享”为宗旨,聚合国内外上风资源,推动人工智能技能与国际传播家当深度领悟,助力国际传播培植向着更加智能化、精准化、个性化的方向发展。

中国外文局与鹏城实验室签署计策互助协议现场 中国外文局供图

论坛期间,中国外文局与鹏城实验室签署计策互助协议,双方旨在加强人工智能与媒体领悟方面的全方位互助,全面履行精准传播联合行动,共同促进国际传播奇迹领悟发展。
中国外文局翻译院智能翻译实验室正式成立揭牌,依托实验室平台,发挥上风、凝聚力量,明确任务、推进项目,力争通过实验室培植赋能新时期翻译行业和措辞做事行业科学康健发展,充分利用科技进步成果提升国际传播能力。

中国翻译协会常务副会长、中国外文局原副局长兼总编辑黄友义认为,人工智能技能与国际传播事情的领悟,对加强国家翻译能力和对外话语体系培植具有主要意义。
未来是大数据时期,人工智能等新技能的广泛运用,将助力打通国际传播“末了一公里”。

中国公民大学党委副布告、副校长胡百精表示,人工智能正在深刻影响***媒体的生产模式和传播模式,推动国际传播向着更加智能化、精准化、个性化的方向发展,成为影响国际传播格局的主要变量。
加强我国国际传播能力培植,人工智能既是抓手,同时也是支撑、保障和方向。

论坛还举行了“人工智能时期的国际传播能力培植”和“翻译技能、翻译标准与国家翻译能力培植”两场平行分论坛,与会职员环绕论坛主题,开展深入研讨互换。
论坛期间,中国外文局翻译院智能翻译实验室发布了《翻译技能发展共同行动操持》,鹏城实验室发布了“丝路2.0多措辞翻译平台”,该平台将通过预演习大模型迁移学习以及精准可靠的数据构建,供应面向不同运用处景的翻译做事,助力“一带一起”培植。
(完)