在中国或英语天下里面,很多时候我们都会碰着一些英笔墨母的缩写,例如:在中国的大城市,我们常看到 —— CBD,BYD 等等的缩写,你知道这两个缩写是代表什么吗?

灵活地应用英语(137 - ChatGPT)讲解_人工智能_缩写 文字写作

CBD --- 是 “商业中央区” 的意思,取自于三个英语单词组成的词组 —— “Central Business District” 这三个单词的首字母;而

BYD --- 更是我们所熟习的汽车品牌 “比亚迪” 的拼音首字母。

这些缩写是可以帮助我们简化日常短信沟通,特殊在一些行业领域,当已形成为一些约定俗成的缩写,这会大大提升短信沟通的效率!

但是你可曾考虑过,缩写也可以方便我们学习英语背单词的影象。
以是当我们以为单词 / 词组 / 片语不好记的话,我们可以考试测验整理出一套自己随意马虎影象的缩写规则,这样会提升我们记单词的效率。

这个英语的拼字游戏,相称于我们中文的填字游戏,通过这个游戏可以增加单词量之外,也加深我们对英语拼写的构造认知,从而可以提升我们对单词拼写准确的能力。

昨天的拼字游戏,你拼出来了吗? 本日给大家讲解。

答案是:

G --- G e n e r a t i v e = (adj.) 天生的、能生产的。

P --- P r e - t r a i n e d = 原单词是 “Train” 可以是动词或名词,很多人都知道名词是 “火车” 的意思;而动词是 “演习” 的意思, “Trained” 是动词 “Train” 的过去式或过去分词,而过去分词是可以用作为形容词。

“Pre-” 是一个常用的前缀,它加在动词的前面就有 “之前、预先”的含义,例如:Pre-trained 预先演习,Pre-authorized 预先授权,Pre-certified 预先认证,等等。

T --- T r a n s f o r m e r = (n.) 变换器、变压器。
有一种 “变形机器人玩具(变形金刚)” 的英文译名也是取了这个名词的。

全体词组的意思是:

ChatGPT --- Chat Generative Pre-trainedTransformer = 天生的预演习的谈天变换器(模型)

学习点 Learning Points:

据理解, ChatGPT是由美国的人工智能研究实验室Open AI (开放人工智能 —— 特斯拉老板有参与的一个项目),在2022年11月30日发布了全新谈天机器人模型,一款人工智能技能驱动的自然措辞处理工具,在网络上掀起了一阵热媾和惊叹。
它能够通过学习和理解人类的措辞来进行对话,还能根据谈天的高下文进行互动,真正像人类一样来谈天互换,乃至能完成撰写邮件、***脚本、文案、翻译、代码等任务。

但是所谓 “预演习” 大略而言,便是措辞程式编好后,由人为操作输入一个问题指令,程式会自动在数据库或网络里征采一批可能的答案,然后由一些所谓 “专业标注职员” 在这一批答案中,挑选他个人认为 “最佳初步答案” 作为往后机器人谈天时的参考内容。
这个初步答案会再经由第二轮,第三轮的筛选,然后储存到数据库中。

以是由此可见我们不必对人工智能(A.I. Artificial intelligence)过分惊叹、迷信或担心人工智能会取代人类,毕竟这些机器人是人工做出来的,因此这些机器人的智能会给那些 “专业标注职员” 的知识、道德水平所局限。

而我急迫所担心的是一些别有用心的坏心肠的 “专业标注职员” (西方科学家们),他们会轻而易举地暗中植入一些谣言、抹黑、歪邪的代价不雅观 / 歪理;如果我们过分迷信西方国家的人工智能技能,这些歪邪信息会随意马虎对我们年轻人和一样平常平民老百姓思想殖民(洗脑)!
以是我要当心各位不要过分迷信西方国家的人工智能技能,要留点心眼!
以是我从不相信或倾慕西方国家的人工智能技能,而只相信我们国家的科学家们所开拓的人工智能产品。

《原创》不易,我们团队一贯在努力中!
您的关注和批评,是我们的动力!
如果您认同和喜好我们的文章,请转发给好友或点个赞!
有建议或批评的,欢迎留言!
感谢!
戴德有您!