【海外政府采购精选】定制垃圾箱_垃圾桶_角铁
定制垃圾箱
NO. 编号
ITEM
产品
QUANTITY
数量
UNIT PRICE
含税含运单价
DELIVERY TIME交期
1
定制垃圾箱
111个
Product description产品描述(英文+中文):
a. Bin body -- A standard six-cubic yard, steel trash bin with sloped top consisting of four sides with 14-
gauge prime steel with ribs and flanged corners, and with 12-gauge prime steel bottom. Solid inseam
weld for all sides and bottom. It shall have front sloping or cathedral design. Front, back, and bottom
shall have not less than two stiffening corrugations each, running in the direction of greatest dimension
to provide suitable rigidity. Two (2), enclosed, continuous, 4” skid/support beams, equally spaced along on the bottom of the trash bins, designed to cushion the impact of the trash bins when lowered from trash trucks.
A.垃圾箱箱体——标准六立方码,钢垃圾桶,顶部倾斜,用14 gauge优质钢组成四个侧面,具有加强肋和法兰角设计,12 gauge优质钢组成底部。 所有侧面和底部均采取实心内缝焊缝。 它应具有前倾斜或大教堂式设计。 前部、后部和底部应各有不少于两个加强波纹,沿最大尺寸方向延伸以供应适当的硬度。 两个封闭的、连续的 4 英寸滑道/支撑梁,沿垃圾桶底部等距分布,旨在缓冲垃圾桶从垃圾车上落下时的冲击。
b. Side Lift Channels — Two (2), 12-gauge steel channels, one channel on each side of the trash bin. Each channel shall be 4” w, 8.5” h, 55” d. Front edge of lift channel reinforced by formed steel band, ¼ inch x 3-inch. The bottom of the channel shall be 25” from the bottom of the trash bin. Side lift channel welded to bin with solid and continuous welds. Each channel shall be reinforced by eight gussets, not less than 3” x 3”, continuously welded to bin and lift channels.
侧面提升通道(两侧用来提起垃圾箱的空心横梁)——两个12gauge钢通道,垃圾桶两侧各有一个通道。每个通道应是4英寸宽,8.5英寸高,55英寸长。提升通道的前缘由成型钢带加固,¼英寸x 3英寸。通道底部距垃圾桶底部25英寸。侧提升通道与箱体焊接,焊接稳定且连续。每个通道应由八个不少于3英寸x 3英寸的扣板加固,连续焊接到料仓和升降机通道上。
c. Lid —(see Attachment 1) One (1), 14-gauge steel lid with a single panel design, and constructed to
deter theft. Two angle irons are on the top of lid on the right and left side. The top of the lid has three
(3) 7-gauge hinges with 0.75” pins welded on 2.5" channel reinforcement connected to the body of the
bin. The lid shall have two (2) link-chains connected on the inside of the trash bin body to prevent the
lid from swinging and colliding with the rear of the trash bin when lifted and emptied by the trash truck. One (1), 0.75” thick lock plate that will position between the two lock plates on the structural angle iron as described in section d. below. It has angle irons on all four sides on the underside of the lid(see Attachment 3).
B.盖子 ——(见附图 1)一个 14 gauge钢制盖子,采取单面板设计,可防止盗窃。 两个角铁位于盖子顶部的右侧和左侧。 盖子顶部有三个带有0.75” 销的7 gauge的铰链,焊接在连接到垃圾箱主体的 2.5” 通道加强件上。盖子应有两个连接在垃圾箱体内侧的链环,以防止垃圾车提起并清空垃圾箱时盖子摆动和碰撞垃圾箱的后部。如不才面的D 部分中描述的一样,一个 0.75 英寸厚的锁板,将定位在构造角铁上的两个锁板之间。盖子底部的所有四个侧面都有角铁(见附图3)。
d. Structural Angle Iron and Lock --- One (1) continuous, 72” piece of angle iron, “L”-shape, running the
entire width of the trash bin. The angle iron pivots from the bottom and swings up over the lid of the
trash bin (see Attachment 1). It is held in place by its own weight and clasp with an ABUS, maximum 10
model 83/55 2 1/4" hardened solid steel padlock or equal securing the angle iron to trash bin. The ABUS locks will be provided and installed by the HACLA. The angle iron shall be secured through two (2), 0.75” thick lock plates resting on either side of the lock plate on the lid allowing the padlock to pass through and clasp shut (see Attachments 3 and 4).
D.构造角铁和锁——一个连续的,72英寸的角铁,“L”形,覆盖垃圾桶的全体宽度。角铁从底部旋转,并在垃圾桶的盖子上摆动(见附图1)。角铁由其自身重量固定,用ABUS扣住,最多10个83/55型2 1/4”硬化实心钢挂锁或等同地将角铁固定在垃圾桶上。ABUS锁将由客户供应和安装。角铁应通过两个0.75英寸厚的锁板固定,锁板位于盖子上的锁板两侧,许可挂锁通过并扣合(见附图3和4)。
e. Drain plug -- One (1) drain plug, 2 inches in diameter shall be located at the bottom of each trash bin.
E.排水塞——每个垃圾桶底部应有一个直径2英寸的排水塞。
f. Finish — All surfaces shall have all impurities removed and apply a corrosion-inhibited coating. The
inside and outside of the trash bin shall be thoroughly cleaned of rust, oil, and other impurities and
washed with Chevron #1 Solvent, or equal. Inside and outside to be given one coat of rust inhibitor
primer. Outside of trash bin shall be primed with an enamel sealer and painted with two coats of
industrial enamel with a hardener in forest green or deep green color. Inside the trash bin shall be
finished with standard undercoating material. Trash bins shall withstand exposure to all types of weather and shall be resistant to graffiti and rust.
F.表面处理——所有表面应打消所有杂质,并涂一层防堕落涂层。垃圾桶内外应彻底打消铁锈、油污和其他杂质,并利用雪佛龙#1溶剂或同等溶剂洗濯。内外均涂一层防锈底漆。垃圾桶外侧应涂上搪瓷密封剂,并涂上两层工业搪瓷,并利用森林绿或深绿色硬化剂。垃圾桶内部应采取标准底漆材料。垃圾箱应能承受各种景象的影响,并能防涂鸦和防锈。
g. Reflective Tape — Reflective tape yellow, 3M diamond VIP grade or equivalent wrapped around allcorners along the length of each trash bin top to bottom.
G.反光膜—— 黄色反光膜、3M第三代钻石级反光膜或同等级别的反光膜沿着每个垃圾桶的长度从上到下缠绕在所有角落。
h. Warning Labels — Two (2), waterproof, warning labels on front and rear of trash bin in upper left andright corners. The following words on decals in English and Spanish with Arial font, 36pt, and
permanently affixed below the trash bin openings.
1. “PROPERTY OF THE HOUSING AUTHORITY OF THE CITY OF LOS ANGELES”
2. “FOR USE BY THE HOUSING AUTHORITY’SRESIDENTS ONLY”
3. “DO NOT USE FOR FLAMMABLES OR HAZARDOUS MATERIALS”
4. “DO NOT OVERLOAD”
5. “VIOLATORS OF DUMPING SHALL BE PROSECUTED TO THE FULLEST EXTENT OF THE LAW”
6. “CAUTION: DO NOT PLAY ON OR AROUND”
H.警告标签——两个防水的警告标签,位于垃圾桶前后的左上角和右上角。下面的笔墨贴纸用英语和西班牙语,Arial字体,36pt,并永久贴在垃圾桶开口下方。
1. “PROPERTY OF THE HOUSING AUTHORITY OF THE CITY OF LOS ANGELES”
2. “FOR USE BY THE HOUSING AUTHORITY’S RESIDENTS ONLY”
3. “DO NOT USE FOR FLAMMABLES OR HAZARDOUS MATERIALS”
4. “DO NOT OVERLOAD”
5. “VIOLATORS OF DUMPING SHALL BE PROSECUTED TO THE FULLEST EXTENT OF THE LAW”
6. “CAUTION: DO NOT PLAY ON OR AROUND”
2. WARRANTY, REPAIR, AND REPLACMENT
a. One (1) Year complete product and labor warranty for trash bins. Should any defects arise due to
labor and/or material defects such as rusting and fabrication defects, the vendor shall complete the
necessary repairs either at the location of the trash bin or at the vendor’s facilities. All costs associated
with the repairs covered under the warranty shall be the vendor’s responsibility. All repairs shall be
completed within five business days from the date of report of defect.
b. For damages not due to labor and/or fabrication defects, the vendor shall complete the needed
repairs, in order of HACLA’s preference, first at the location of the trash bin, then at the vendor’s
facilities. HACLA shall be responsible for all costs associated with the repairs. The vendor shall receive
prior written approval before any repairs are made. Should the cost of repairing the trash bin exceed
the total cost for replacement, the vendor shall advise HACLA and receive prior written approval from
HACLA for replacement of the trash bin. All replacements shall be completed within 14 business days
from receiving written approval from HACLA.
3. DELIVERY
A prototype trash bin shall be delivered and off-loaded at a designated location within 30 calendar days of the issuance of a HACLA Purchase Order. The prototype shall passes field tests and inspection by HACLA to ensure the construction of the trash bin is sound, and the gravity lock is operable when the trash bin is emptied, to ensure they meet HACLA’s needs. Should the trash bin fail the field test and
inspection, the vendor, at its own expense (labor and materials), shall make the necessary modifications
and adjustments to ensure the prototype passes the field test. Any modifications and adjustments made to ensure the trash bin pass the field test and inspection by HACLA shall be applied toward the
production run for the balance of the trash bins with no additional charges to HACLA. The vendor must
receive written approval before the production run of the trash bins.
All trash bins shall be delivered according to a scheduled to be determined by HACLA. They shall be
delivered before 12/30/2023. All trash bins shall be off loaded to the ground at designated areas within
each of the housing sites listed in Section III without assistance from HACLA staff. HACLA does not have
loading docks.
2.保修、维修和改换
A.垃圾桶一年完全的产品和人工保修。如果由于人工和/或材料毛病(如生锈和制造毛病)而涌现任何毛病,供应商应在垃圾桶的位置或供应商的园地进行必要的维修。保修范围内的维修干系的所有用度应由供应商承担。所有维修均在自毛病报告之日起五个事情日内完成。
B.对付不是由于人工和/或制造毛病造成的破坏,供应商应按照 客户 的偏好完成所需的维修,首先在垃圾桶的位置维修,其次是在供应阛阓地维修。 客户卖力与维修干系的所有用度。在进行任何维修之前,供应商应得到事先书面批准。如果修理垃圾桶的用度超过改换垃圾箱的总本钱,供应商应奉告 客户 并得到客户的事先书面批准以改换垃圾桶。所有改换应在收到 客户 的书面批准后的14 个事情日内完成。
3.交付
垃圾桶样品应在客户 采购订单发出后的 30 天内交付并卸载到指定地点。样品应通过客户现场测试和考验,确保垃圾桶构造无缺,垃圾桶清空时重力锁可操作,确保符合客户的需求。如果垃圾桶未能通过现场测试和检讨时,供应商应自费(人工和材料)进行必要的修正和调度,以确保产前样通过现场测试。为确保垃圾桶通过 客户 的现场测试和检讨而进行的任何修正和调度均要利用于后续垃圾桶的大货生产,而不会向 客户收取额外用度。供应商必须在垃圾桶生产运行前得到书面批准。
所有垃圾桶均应按照客户确定的操持交付。它们应在2023 年 12 月 30 日之前交付。所有垃圾箱应在指定区域内卸载到地面在没有 客户 事情职员帮忙的情形下,在第 III 部分列出的每个住房用地。 客户 没有装卸码头。
2个收货地址,分别是75个和36个
1 Nickerson Gardens
1590 114th Street. Los Angeles CA 90059
Quantity:75ea
2 Imperial Courts
11541 CROESUS AVE. Los Angeles CA 90059
Quantity:36ea
Total: 111ea
附图1:垃圾箱设计图(正面和侧面)
Legend
A-74.5”
B-55.5”
C-50”
D-72”
E-66”
F-69”
G-55” The channels shall be welded 19” from the top of measurement “C”.
图例(英寸):
A-74.5”
B-55.5”
C-50”
D-72”
E-66”
F-69”
G-55”两侧空心横梁应焊接在距丈量值“C”顶部 19英寸处
附图2:垃圾箱(后视图)
Legend
B-55.5”
D-72”
G-55” long, the channels shall be centered and welded to the left and right sides of the trash bin
H-32”\ dimension of both openings
I-17” /
图例(英寸)
B-55.5”
D-72”
G-55英寸长,空心横梁应居中并焊接到垃圾桶的旁边两侧
H-32”
I-17”(H,I是两个开口的尺寸)
附图3:盖子的背面和正面
下图中为角铁在盖子背面的样子
Front Side of the Lid with Locking Channel Angle Iron
带锁槽和角铁的盖子正面
附图4:正面视图
附图5:侧面视图
收货地址:交期哀求:在2023年底之前,按照客户确定的韶光表交付。
发货哀求:所有垃圾桶必须在没有客户事情职员帮忙的情形下,卸至上述收货地址每个房屋地盘内的指定区域。客户没有装货码头。
样品哀求:样品垃圾桶应在客户采购订单签发后30日内交付并卸至指定地点。样品应通过客户的现场测试和检讨,确保垃圾桶构造稳定,垃圾桶倒空时重力锁可操作,确保知足客户的哀求。
四、Remark(备注)
Packing包装办法:
G.W毛重
Volume 体积
HS code海关编码:
Date报价日期:
本文系作者个人观点,不代表本站立场,转载请注明出处!