每日一词∣文物保护和科技立异 preservation of cultural relics and related technological innovation_文物_中国
10月17日,参不雅观者在仰韶文化博物馆内参不雅观。(图片来源:新华社)
【知识点】“十四五”期间是我国开启全面培植社会主义当代化国家新征程的第一个五年,也是推进社会主义文化强国培植、推动实现从文物资源大国向文物保护利用强国超过的关键期间。文物奇迹发展处于主要计策机遇期,文物事情义务光荣、任务重大。《“十四五”文物保护和科技创新方案》支配十项重点任务。一是强化文物资源管理和文物安全事情,培植国家文物资源大数据库,健全文物安全长效机制;二是全面加强文物科技创新,构建产学研用深度领悟的文物科技创新体系;三是提升考古事情能力和科技考古水平,培植中国特色、中国风格、中国派头的考古学;四是强化文物古迹保护,坚持系统整体保护;五是加强革命文物保护管理利用,充分发挥革命文物主要浸染;六是引发博物馆创新活力,提升博物馆发展质量;七是优化社会文物管理做事,完善流失落文物追索返还制度;八是大力推进让文物活起来,推动文物保护利用事情全面融入经济社会发展;九是加强文物国际互换互助,向全天下讲好中国故事,促进中外文明互换互鉴;十是壮大文物人才军队,综合施策推动构建与文物资源规模、文物保护利用任务相匹配的学科构造、管理机构和专业军队。
【主要讲话】要保护好、传承好、利用好中华精良传统文化,以利于更好武断文化自傲、凝聚民族精神。Efforts should be made to properly protect, develop and utilize fine traditional Chinese culture, in a bid to build stronger cultural confidence and foster the national spirit.——2021年8月24日,***稽核承德避暑山庄时强调
文物承载残酷文明,传承历史文化,维系民族精神,是老祖宗留给我们的宝贵遗产。保护文物功在当代、利在千秋。Cultural relics impart the brilliance of China's civilization, culture and legacy, and they bond Chinese people together with the strong ethos they embody. They are a valuable legacy from our ancestors and the protection will benefit future generations.——2016年4月,***对文物事情作出主要指示
【干系词汇】
文物保护利用protection and utilization of cultural relics
文化资源整合 integration of cultural resources
考古能力培植 archaeological capacity building
本文系作者个人观点,不代表本站立场,转载请注明出处!